Tiếng Anh Giao Tiếp Trong Nhà Hàng Dành Cho Nhân Viên
August 10, 2018 at 2:32 pm,
No comments
Tiếng Anh ngày nay đã trở thành ngôn ngữ chung, được sử dụng trong tại các nhà hàng quốc tế. Hầu hết khách từ mọi quốc gia đều sử dụng tiếng Anh để trò chuyện, gọi món cũng như yêu cầu dịch vụ. Nhân viên làm tại đây được yêu cầu phải thông thạo trong việc giao tiếp với khách ngoại quốc bằng tiếng Anh nhằm hỗ trợ công việc hiệu quả. Sau đây là những mẫu hội thoại giao tiếng Tiếng Anh nhà hàng thông dụng dành cho nhân viên mà tienganhnhahangkhachsan.mozello.com đã tổng hợp cho các bạn
Tiếp đón và mời khách vào bàn
Hi, I'm Tuan, I'll be your server for tonight - Xin chào, tôi là Tuan. Tôi sẽ là người phục vụ của quý khách trong tối nay.
Can I take your coat? - Tôi giúp quý khách cất áo khoác được chứ ạ?
Do you have a reservation? - Quý khách đặt bàn chưa ạ?
Would you follow me, please? - Quý khách đi theo tôi ạ.
I'm afraid that area is under preparation - Rất tiếc là khu vực đó vẫn còn đang dọn dẹp ạ.
Would you mind sharing a table? - Quý khách cảm phiền ngồi chung bàn nhé.
Would you like a high chair for your child? - Quý khách có muốn dùng ghế cao cho cháu bé không ạ?
Nhân viên nhà hàng cần biết tiếng Anh để giao tiếp với khách ngoại quốc
Giới thiệu nhà hàng
Our restaurant was launched in 2010 - Nhà hàng chúng tôi khai trương vào năm 2010.
Our restaurant is located in the commercial hub of Ho Chi Minh City - Nhà hàng chúng tôi nằm ngay trung tâm thương mại thành phố Hồ Chí Minh.
It is near … hotel/ airport/ supermarket. It’s very convenient for you - Nhà hàng gần khách sạn/ sân bay/ siêu thị …, rất tiện lợi cho quý khách.
From the above of our restaurant, you can see the view of city at night - Từ trên cao của nhà hàng, quý khách có thể ngắm nhìn thành phố về đêm.
Our restaurant specializes in Vietnamese cuisine - Nhà hàng chúng tôi chuyên phục vụ món Việt Nam, thưa quý khách.
Ghi nhận order từ khách
What would you like to start with? - Quý khách muốn gọi món nào trước ạ?
Do you want a salad with it? - Quý khách có muốn ăn kèm món xà lách không?
Oh, I'm sorry. We're all out of hamburgers - Ôi, tôi xin lỗi. Chúng tôi hết món hamburger rồi.
Do you need a little time to decide? - Mình có cần thêm thời gian để chọn món không ạ?
It will take 20 minutes - Quý khách vui lòng đợi món trong 20 phút.
Tiếng Anh thông thạo sẽ giúp nhân viên gây ấn tượng với khách hàng
Mô tả món ăn
Desserts can be light, tangy, or fruity - Món tráng miệng có thể có vị nhẹ, có hương thơm, hoặc có vị trái cây.
Sauces can be cheesy, creamy or spicy - Nước sốt có thể có mùi pho mát, có nhiều kem, hoặc vị cay.
It's served with a side salad – Món này được dùng kèm với xà lách.
It's a meat dish, garnished with parsley - Đây là món thịt được trang trí với rau mùi tây.
Kebab rice noodles are one of the most delicious dishes here. Grilled pork with rice noodles heaping piles of fresh greens and a dipping sauce - Một trong những món ngon nhất ở đây là bún chả ạ. Chả ăn kèm với bún cùng với rất nhiều rau thơm và nước chấm.
It’s the Crispy Vietnamese Pancake, we call it “bánh xèo”. It’s made of shrimp and pork, also served with dipping sauce - Đây là món bánh xèo được làm từ tôm, thịt và cũng được dùng kèm nước chấm.
Giải quyết than phiền
I really apologize for that. Allow me to replace it with a better one - Tôi rất xin lỗi vì điều đó. Để tôi đổi cho quý khách bát khác.
I assure you it won’t happen again. As a token of our apologies, we won’t charge you for the soup - Tôi đảm bảo là chuyện này sẽ không xảy ra nữa. Thay cho lời xin lỗi, chúng tôi sẽ không tính tiền món súp.
Please kindly give me a couple of minutes. I’ll check the status of your order - Xin quý khách vui lòng chờ trong vài phút. Tôi sẽ kiểm tra lại đơn gọi món.
Xem Thêm: Các Tình Huống Giao Tiếp Tiếng Anh Trong Khách Sạn